Фильм
Пианист (2002) — Актеры русского дубляжа
Озвучено на русском в 2003 году
Пианист, 2002
The Pianist
Драма, военный, биография, музыка
Страна: Великобритания, Польша, Франция, Германия
О фильме
Фильм снят по автобиографии Владислава Шпильмана, одного из лучших пианистов Польши 30-х годов прошлого века. Главный герой фильма — Владек — занимается искусством до тех пор, пока территорию Польши не занимают нацисты. Жизнь всех евреев меняется: их помещают в Варшавское гетто, запрещают работать, унижают, заставляют носить отличительные повязки, а через некоторое время отправляют в концлагерь.
Кто озвучил фильм Пианист на русском
Владислав Шпильман (Эдриан Броуди)
—
Игорь Тарадайкин
Мастерски дублированная роль пианиста и композитора, вынужденного скрываться в оккупированной Польше от немцев, открыла Игорю Георгиевичу дорогу к «Кинг-Конгу» Питера Джексона.
Дорота (Эмилия Фокс)
—
Ольга Плетнёва
Голос выпускницы консерватории и поклонницы Владека принадлежит киногероиням Умы Турман (первая и вторая части «Убить Билла»), Моники Беллуччи («Матрица. Перезагрузка») и Кейт Бланшетт («Талантливый мистер Рипли»).
Хенрик Шпильман (Эд Стоппард)
—
Александр Рахленко
У эксцентричного брата Владека - интонации киногероев Хью Джекмана, Уилла Феррелла и многих других. Кроме того, благодаря руководству Александра по-русски говорят персонажи десятков блокбастеров.
Эдварда Шпильман (Морин Липман)
—
Наталья Гурзо
Мастерице эпизода в советском кино, также озвучившей Фамке Янссен в «Доме ночных призраков», Кэндис Берген в «Мисс Конгениальности» и Дэну Айви в «Любови с уведомлением», досталась роль матери Владека.
Самуил Шпильман (Фрэнк Финлей)
—
Виктор Петров
Благородный голос мэтра отечественного дубляжа, которым говорили Клинт Иствуд, Джон Хёрт и прочие легенды кинематографа, заполучил отец Владека.
Галина Шпильман (Джессика Кейт Мейер)
—
Нина Тобилевич
Тембр Нины Михайловны объединяет сестру Владека с Холли Берри в «Пароле Рыба-меч», Гвинет Пэлтроу в «Вид сверху лучше» и Конни Нильсен в дилогии «Чудо-женщина» и боевике «Никто».
Регина Шпильман (Джулия Рейнер)
—
Ольга Зверева
Из уст второй сестры Владислава доносятся узнаваемые нотки Люси Лью в «Домино» и персонажей популярного мультсериала «Аватар: Легенда об Аанге» (Катара, Азула и многие другие).
Янина Богуцкая (Рут Плэтт)
—
Ольга Голованова
Запоминающийся голос певицы, укрывающей Владека от нацистов у себя дома, часто был связан со знаменитостями мирового уровня - среди них Одри Тоту, Марион Котийяр, Софи Марсо и Эми Смарт.
Анджей Богуцкий (Ронан Вайберт)
—
Борис Токарев
У актёра оперетты и супруга Янины - неподражаемый тембр Энтони Хопкинса («Костюмер», «Отец»), Гари Олдмена (Сириус Блэк в поттериане), Гила Бирмингема («сумеречная» сага) и не только.
Майорек (Даниэль Кальтаджироне)
—
Андрей Бархударов
Работника подпольной типографии, устроившего восстание, озвучил артист, чей уникальный голос более 10 раз получал Джеки Чан. Известные примеры - «Кто я?», «Смокинг» и «Новая полицейская история».
А также - Ледники
Михал Жикевич (Валентин Пелка)
—
Виктор Бохон
Мужа Дороты дублирует именитый актёр, чтец и диктор, в активе которого Блэйд (Уэсли Снайпс), Ксеркс (Родриго Санторо) из дилогии «300 спартанцев» и Сэмюэл Хайден из DOOM (2016).
А также - Шульц
Второстепенные персонажи
Иегуда —
Олег Куценко
Доктор Эрлих —
Алексей Колган
Доктор Лучак, Грюн —
Сергей Чекан
Бенек —
Никита Прозоровский
Миссис Шерман —
Светлана Старикова
Юрек —
Денис Беспалый
Мистер Липа —
Андрей Ярославцев
Жимче —
Ирина Гришина
Ицхак Хеллер —
Леонид Белозорович
Марек Гебчински —
Вячеслав Баранов
Антек Шалас —
Александр Груздев
Дубляж Viasat, 2017
Роли озвучивали:
Владислав Шпильман —
Валерий Сторожик
Дорота —
Полина Щербакова
Хенрик Шпильман —
Даниил Эльдаров
Эдварда Шпильман —
Мария Овчинникова
Самуил Шпильман —
Рудольф Панков
Галина Шпильман, Янина Богуцкая —
Василиса Воронина
Регина Шпильман —
Алёна Созинова
Анджей Богуцкий, Майорек, Михал Жикевич —
Иван Калинин
Антек Шалас, Юрек, Ледники —
Алексей Костричкин
Ицхак Хеллер, Иегуда —
Илья Хвостиков
Мистер Липа, Грюн, Шульц —
Александр Новиков
Марек Гебчински —
Евгений Антоник
Доктор Эрлих, Доктор Лучак —
Андрей Гриневич
Бенек —
Юрий Меншагин
Миссис Шерман —
Людмила Ильина
Перевод с немецкого —
Сергей Костылев
Дополнительные голоса: Владимир Антоник, Александр Воронов, Инга Сметанина, Ольга Сирина, Алексей Николаев, Оксана Гуляева
Дубляж Paramount Channel, 2018
Роли озвучивали:
Владислав Шпильман —
Иван Калинин
Дорота, Регина Шпильман, Миссис Шерман —
Лариса Некипелова
Хенрик Шпильман, Майорек, Михал Жикевич, Ледники, Грюн, Перевод с немецкого —
Олег Вирозуб
Эдварда Шпильман, Янина Богуцкая, Жимче —
Наталья Казначеева
Самуил Шпильман, Марек Гебчински, Доктор Лучак, Бенек —
Валерий Сторожик
Галина Шпильман —
Екатерина Семёнова
Анджей Богуцкий, Антек Шалас, Юрек, Ицхак Хеллер, Мистер Липа, Иегуда, Доктор Эрлих, Шульц —
Владимир Паляница
Комментарии (0)