Мультфильм
Ральф против интернета (2018) — Актеры русского дубляжа

Ральф против интернета, 2018
Ralph Breaks the Internet
Комедия, приключения, семейный
Страна: США
О мультфильме
На этот раз Ральф и Ванилопа фон Кекс выйдут за пределы зала игровых автоматов и отправятся покорять бескрайние просторы интернета, который может и не выдержать сокрушительного обаяния громилы.
Кто озвучил м/ф Ральф против интернета на русском


Ральф (Джон Си Райли)
—
Станислав Дужников
Голосом главного персонажа мультфильма, как и в первой части, говорит российский актёр театра, кино и телевидения.


Ванилопа фон Кекс (Сара Силверман)
—
Наталия Медведева
Узнали этот заряжающий голос участницы Comedy Woman Наталии Медведевой? Если да, то вы большие молодцы!


Шэнк (Галь Гадот)
—
Любовь Аксёнова
Тут всё понятно: героиню Шэнк на русский дублировали две звезды, просто в своих краях. Галь Гадот и Любовь Аксёнова.


Классс (Тараджи П. Хенсон)
—
Ирина Горбачёва
Тараджи П. Хенсон озвучила персонажа Классс в оригинале, а вот в русском дубляже роль отвели Ирине Горбачёвой.


Феликс (Джек Макбрайер)
—
Александр Гудков
Ещё один небезызвестный участник Comedy Woman Александр Гудков дублировал Феликса в русской версии мульта.


Сержант Калхун (Джейн Линч)
—
Регина Щукина
Калхун на русский язык дублировала талантливая актриса театра и кино, набравшая в своей фильмографии не один десяток интересных ролей.


ВсёУзнай (Алан Тьюдик)
—
Анатолий Вассерман
Всезнайка запомнился многим, надо это признать, и отчасти от того, что его дублировал Анатолий Вассерман.


Двойной Дэн (Альфред Молина)
—
Василий Уткин
Двойного Дэна в русской версии мультипликационного экшена дублировал Василий Уткин, это так, на будущее...


Мистер Литвак (Эд О’Нил)
—
Александр Аравушкин
Заслуженный артист РФ помимо съёмок в кино и игры на сцене успевает и дублировать! Например, мистера Литвака во втором «Ральфе»...


Посыльный от eBay (Шон Джамброун)
—
Глеб Гаврилов
Очаровательный малыш ИБой в исполнении Шона Джамброуна в русскоязычной версии мультфильма говорит голосом Глеба Гаврилова.


Норм (Флула Борг)
—
Юрий Титов
Юрий Титов один из тех людей из каста актёров дубляжа, кто озвучил не одну, а целых несколько ролей, и вот одна из них.


Мясобой (Тимоти С. Саймонс)
—
Денис Некрасов
Денис Некрасов, бесспорно, талант в дубляже, каких сыскать: именно он дублировал Дуэйна Джонсона в фильмах про Джуманджи.


Пиро (Хамиш Блейк)
—
Диомид Виноградов
Знали ли вы, что голосом Диомида также чуть ли не на постоянной основе говорит Джона Хилл? Наверное, для киноманов это не открытие...


Маленькая Дебби (ГлоЗелл Грин)
—
Ульяна Чеботарь
Героиню ГлоЗелл Грин на русский язык дублировала уже сформировавшаяся в своих кругах талантливая актриса.


Элейн (Ребекка Висоцки)
—
Анастасия Лапина
Русский голос взрывных актрис Ребел Уилсон и Мелиссы МакКарти плавно перекочевал в роль Элейн — менее взрывной, но всё такой же интересной.


Ли (Сэм Ричардсон)
—
Иван Моховиков
У Ивана Моховикова, по секрету, не одна, а сразу несколько ролей. Да-да, прямо как у Юрия Титова. Вот одна из них.


МакНили (Джабук Янг-Уайт)
—
Юрий Титов
Недавно заговорили про Юрия Титова, так вот он тут как тут — вторая роль талантливого актёра это МакНили. Отлично выполнено.


Таппер (Морис ЛаМарш)
—
Александр Аравушкин
О, кстати, да, у Александра тоже не одна роль. Вторая после Литвака — Таппер в исполнении Мориса ЛаМарша.


Таффита Мармеладис (Мелисса Вилласенор)
—
Юлия Баранчук
Интересный факт: в дубляже Таффита заговорила голосом творческого консультанта Disney Russia! Причём, как и в первой части.


Кренделиза Айс (Кэти Лоус)
—
Софья Ануфриева
Кренделиза Айс в исполнении Кэти Лоус чувствует себя просто потрясающе, согласитесь. В дубляже её играет Софья Ануфриева, тот самый голос из «Как приручить дракона».


Сватти (Делла Саба)
—
Юлия Чуракова
С Юлией Чураковой всё обстоит несколько интересней: она тоже дублировала не одну роль, а сразу несколько, только вот... Ай, сами увидите!


Нафиса (Михаэла Зи)
—
Алиса Ефименко
Эпизодическую роль Нафисы озвучила Алиса Ефименко — один из самых востребованных детских голосов в русском дубляже.


Сетевой фильтр (Фил Джонстон)
—
Михаил Хрусталёв
Михаил Хрусталёв — мастер перевоплощений, собственно, как и любой другой актёр, но именно ему выпала возможность озвучить героя Фила Джонстона.


Артур (Джон Ди Маджио)
—
Александр Багрянцев
Итак, тут даём старт эпизодическим ролям, и начнём, пожалуй, с Александра Багрянцева и его роли Артура.


Кислый Билл (Рич Мур)
—
Алексей Черных
Кислый Билл, в оригинале озвученный Ричем Муром, в русской версии мультфильма говорит голосом потрясающего актёра.


Коллин (Коллин Бэллинджер)
—
Яна Смирнова
Роль Коллин в оригинальном исполнении тоже Коллин, но уже Бэллинджер, досталась Яне Смирновой.


Телеведущая (Дэни Фернандес)
—
Юлия Горохова
Голос Капиташи Марвел из киновселенной Marvel плавно перекочевал в этот мультфильм, а если быть точнее, то к героине Дэни Дернандес.


Тиффани (Тиффани Херрера)
—
Алиса Ефименко
О, вторая роль у Алисы Ефрименко, да ещё и какая! Ей посчастливилось дублировать героиню известной комментаторши.


Мать маленькой балерины (Ана Ортис)
—
Анастасия Лапина
Эпзодическую роль и притеснили и для Анастасии Лапиной: во второй раз она зазвучала в роли матери Баллета.


Ведущая новостей (Дианна Агрон)
—
Ирина Киреева
Ирина Киреева бесспорно талантливая актриса, причём всю мощь её таланта можно заметить даже в такой крохотной роли.


Джино (Рэймонд С. Перси)
—
Олег Куликович
Джино в русском дубляже говорит голосом одного из самых позитивных питерских актёров. Удивлены?


Соник (Роджер Крэйг Смит)
—
Денис Ясик
Денис Ясик в дубляж-касте второй части этого мультфильма тоже появился, и прозвучал он за Соника. Да-да, за того самого.


Ушастик (Брэд Гэррет)
—
Дмитрий Лагачёв
Ушастик в оригинальном исполнении Брэда Гэррета чувствует себя замечательно, ну, насколько это возможно. В дубляже его записал Дмитрий Лагачёв.


C-3PO (Энтони Дэниелс)
—
Валерий Кухарешин
Точно как и в оригинальной трилогии по Звёздным войнам, C-3PO говорит голосом Валерия Кухарешина.


Ворчун (Кори Бертон)
—
Алексей Черных
У Сокола киновселенной Marvel в этом мультфильме не одна, а целых две роли: вторая — угрюмый гном из сами знаете какой сказки.


Покахонтас (Ирен Бедард)
—
Теона Дольникова
Так, а теперь пробежимся по диснеевским принцессам, которые, как вы знаете, появились в мультфильме. Начнём мы с Покахонтас.


Анна (Кристен Белл)
—
Наталия Быстрова
Анну, как и в оригинальных мультфильмах об этой героине, дублировала актриса Наталия Быстрова.


Ариель (Джоди Бенсон)
—
Светлана Светикова
Светлана Светикова подарила свой голос принцессе Ариель и говорила за героиню так, как за себя. Потрясающе.


Моана (Аулии Кравальо)
—
Зина Куприянович
Зина Куприянович, к слову, дублировала Моану не только в этом мультфильме, но и в сольнике про эту принцессу.


Золушка (Дженнифер Хейл)
—
Ирина Старшенбаум
Ирина Старшенбаум много раз показывала свой талант на экране, но вот в дубляже... Однако, роль Золушки для неё теперь будет визитной карточкой.


Аврора (Кейт Хиггинс)
—
Карина Сербина
Ксения Сербина, надо признать, отлично озвучила Аврору ака Спящую красивицу. А в оригинале эту героиню озвучила Кейт Хиггинс.




Мерида (Келли Макдоналд)
—
Лиза Арзамасова
Ну, тут и говорить нечего: Лиза Арзамасова и Мерида — сочетание, которое предначертано судьбой, и тут не поспорить.


Эльза (Идина Мензел)
—
Анна Бутурлина
Точно так же, как и с Анной, роль Эльзы на русский дублировала актриса и певица, озвучившая её в оригинальных мультфильмах.


Рапунцель (Мэнди Мур)
—
Виктория Дайнеко
Виктория Дайнеко блестяще справилась со своей задачей, причём как в сольном мультфильме, так и в этом.


Белль (Пейдж О’Хара)
—
Юлия Довганишина
Интересный факт: роль Белль Юлии Довганшиной досталась не в первый раз, ещё годом ранее актриса дублировала принцессу в исполнении Эммы Уотсон.


Белоснежка (Памела Рибон)
—
Юлия Чуракова
А вот и тот самый сюрприз, о котором мы говорили, когда речь заходила о Юлии: вторая роль в этом мультфильме — Белоснежка!


Тиана (Аника Нони Роуз)
—
Ляйсан Утяшева
Ляйсян Утяшева в дубляж-касте мультфильма была, конечно, как громом среди ясного неба, но это был приятный гром среди ясного неба.


Мулан (Минг-На)
—
Ксения Ларина
Мулан в исполнении Ксении Лариной — более чем потрясающее сочетание, никого другого представить просто невозможно.


Дополнительные голоса: Анна Киселёва, Алексей Войтюк, Александр Лучинин, Татьяна Шатилова, Степан Студилов, Виктория Казанцева
Комментарии (1)