Фильм
Хоббит: Нежданное путешествие (2012) — Актеры русского дубляжа
Хоббит: Нежданное путешествие, 2012
The Hobbit: An Unexpected Journey
Фэнтези, приключения, боевик
Страна: США, Новая Зеландия
О фильме
Хоббит Бильбо Бэггинс пускается в грандиозный поход, целью которого является отвоевание утраченного королевства гномов Эребор у дракона Смауга. Совершенно неожиданно с хоббитом налаживает контакт волшебник Гэндальф Серый. Так Бильбо находит себя и присоединяется к компании тринадцати гномов, возглавляемых легендарным воином Торином Дубощитом. Их путешествие пройдёт через Дикий Край, предательские земли, населенные гоблинами и орками, смертоносными варгами, гигантскими пауками, меняющим шкуры народом и волшебниками. И хотя их цель находится на Востоке, среди пустошей Одинокой Горы, сначала им придется выбраться из туннелей гоблинов, где Бильбо встретит существо, которое изменит его жизнь навсегда — Голлума.
Кто озвучил фильм Хоббит: Нежданное путешествие на русском
Бильбо Бэггинс (Мартин Фриман)
—
Илья Хвостиков
Илью Хвостикова некоторые знают как Шайю ЛаБафа из франшизы «Трансформеры», а некоторые вспомнят опыт в «Джуманджи»...
Гэндальф (Иэн Маккеллен)
—
Василий Бочкарёв
Роль Гэндальфа в этом фильме досталась харизматичному актёру с большим опытом — мы про Василия Бочкарёва!
Торин Дубощит (Ричард Артимидж)
—
Игорь Балалаев
Ричард Артимидж всецело погрузился в эту роль, точно так же, как это сделал и Игорь Балалаев, русский голос Торина.
Балин (Кен Стотт)
—
Алексей Борзунов
Несомненно, Алексей Борзунов как был, так и остался одним из самых талантливых актёров, которому в своё время посчастливилось дублировать роль Балина.
Двалин (Грэм Мактавиш)
—
Андрей Данилюк
Двалин в русской локализации говорит голосом некогда яркого актёра театра, кино и дубляжа Андрея Данилюка.
Фили (Дин О’Горман)
—
Иван Жарков
Интересный факт: Фили — далеко не визитная карточка Ивана Жаркова, а вот Тор из Marvel — другое дело!
Кили (Эйдан Тернер)
—
Александр Дзюба
Если голос Кили показался вам знакомым, то попробуйте вспомнить: смотрели ли вы фильмы киновселенной «Заклятия»?
Бомбур (Стивен Хантер)
—
Сергей Вещев
Сергей Вещев — потрясающий артист, других в дубляже не бывает — озвучил роль персонажа Стивена Хантера.
Нори (Джед Брофи)
—
Григорий Шевчук
Блестящий актёр Григорий Шевчук в русской версии фильма дублировал роль Нори в исполнении Джеда Брофи.
Дори (Марк Хэдлоу)
—
Михаил Бескоровайный
Голос Михаила Бескоровайного, на самом деле, звучал много где и вы 100% могли его где-то, да слышать... Но вообще, в фильме ему досталась роль Дори.
Ори (Адам Браун)
—
Диомид Виноградов
Ори, которого сыграл Адам Браун, говорит голосом, которым в русском дубляже часто говорит Джона Хилл.
Оин (Джон Коллен)
—
Игорь Старосельцев
Задумались, где вы могли слышать голос Игоря Старосельцева? Может, в фильмах с Морганом Фриманом? К слову, он его дублировал больше 20 раз.
Глоин (Питер Хэмблтон)
—
Александр Груздев
Если вы фанат «Губки Боба», то наверняка слышали голос Александра в роли Антонио Бандераса в фильме 2015 года.
Радагаст Бурый (Сильвестр МакКой)
—
Сергей Чихачёв
На самом-то деле, голос Радагаста очень распространён в сфере дубляжа: Сергей Чихачёв также дублировал Терминатора. У нас всё.
Голлум (Энди Серкис)
—
Владислав Копп
Вторая роль Владислава Коппа в этом фильме (после гнома Бофура) — Голлум Энди Серкиса, который по сей день вселяет ужас своим внешним видом.
А также - Бофур
Галадриэль (Кейт Бланшетт)
—
Ольга Зубкова
Кейт Бланшетт без Ольги Зубковой — это как тарелка без еды. Отлично дополняют друг друга, к тому же, никто ещё не жаловался.
Элронд (Хьюго Уивинг)
—
Валерий Сторожик
Валерий Сторожик, кстати, пресупел как в «Хоббите», так и в киновселенной Marvel — дублировал там Майкла Дугласа.
Фродо Бэггинс (Элайджа Вуд)
—
Прохор Чеховской
«Заплати Ведьмаку чеканной монетой...» Да-да-да, именно исполнитель этой песни дублировал Фродо в этом фильме.
Пожилой Бильбо (Иэн Холм)
—
Александр Воеводин
Пожилой Бильбо помимо основного в исполнении Мартина Фримана в русском дубляже гооворит голосом не столь известного, но всё же талантливого Александра Воеводина.
Саруман (Кристофер Ли)
—
Владимир Левашёв
Если вы скажете, что фанат киновселенной Marvel, но никогда не слышали Владимира Левашёва, то мы рассмеёмся, ведь это именно он дублировал почти все камео Стэна Ли!
Верховный Гоблин (Бэрри Хамфриз)
—
Михаил Георгиу
Колоритная роль в фильме досталась и Михаилу Георгиу: на сей раз актёр перевоплотился в Верховного Гоблина.
А также - Тролль Берт
Комментарии (3)