Аниме
Покемон: Восход Даркрая (2007) — Актеры русского дубляжа
Озвучено на русском в 2016 году
Покемон: Восход Даркрая, 2007
Pokemon Movie 10: Dialga vs. Palkia vs. Darkrai
Фантастика, приключения, семейный
Страна: Япония
Об аниме
Было предсказано, что однажды встретятся две силы, повелевающие временем и пространством, которые, столкнувшись, уничтожат город. Предсказанное время настало, но в схватку сил вмешалась третья.
Кто озвучил аниме Покемон: Восход Даркрая на русском
Неугомонный тренер покемонов продолжает путешествовать по миру, и его по-прежнему дублирует многолетняя актриса МХАТ им. Горького, за плечами которой проекты разных жанров - от «Губки Боба» до «Винкс».
Друг и наставник Эша озвучен артистом, самая известная роль в анимации которого - Кик Бутовски из одноимённого мультсериала, а в большом кино - Джеймс Кирк (Крис Пайн) из дилогии «Звёздный путь».
Ольга была утверждена на координатора покемонов из Твинлиф-Тауна и новую спутницу Эша и Брока, а прежде получила известность по «Аватару: Легенда об Аанге», где она говорила за Аанга и Тоф.
Человеческий голос нового грозного существа принадлежит актёру, ставшему частью культовых многосерийных работ: «Гравити Фолз», «Вселенная Стивена» и «Черепашки-ниндзя» (2012).
В настоящий момент публика узнаёт Рину в кадре благодаря «Отелю Элеон» и «Полицейскому с Рублёвки», а в прошлом - по её звонким ноткам, здесь доставшимся экскурсоводу с музыкальным дарованием.
Александр дублировал учёного из Аламоса, влюблённого в Элис. Это один из нескольких персонажей из данной вселенной с его интонациями. Среди них выделяется Клемонт из поколения XY.
То же самое можно сказать и об Иване Калинине, вставшем на роль тщеславного барона - помимо него, в полнометражке «Рейнджер и Храм Моря» им дублирован Джеки Уокер.
Привычны для ушей поклонников и голоса незадачливой и вездесущей команды R. Так, актриса театра «Современник» вновь озвучивала фактического лидера этой троицы...
А также - Джой
Тембр персонажей мультсериала «Кунг-фу панда: Захватывающие легенды» (Журавль, господин Пинг и др.) в очередной раз приобрёл преданный своему делу Джеймс...
...ну а их говорящего покемона Дмитрий Фёдорович дублирует ещё со времён выхода первого полнометражного мультфильма в России!
Второстепенные персонажи
Алиса (бабушка Элис) —
Ксения Большакова
Аллегра, Элис в детстве —
Алёна Созинова
Маури —
Николай Быстров
Кай —
Андрей Гриневич
Рассказчик —
Пётр Иващенко
Комментарии (0)