Мультфильм
Ловушка для кошек 2: Кот Апокалипсиса (2007) — Актеры русского дубляжа
Озвучено на русском в 2008 году
Ловушка для кошек 2: Кот Апокалипсиса, 2007
Macskafogó 2 - A sátán macskája
Фэнтези, комедия
Страна: Венгрия
О мультфильме
События происходят через много лет после событий, описанных в первом фильме. Журналист Стэнли хочет найти известное по легендам древнее племя котов, затерянное в Африке. Он находит их, и мышиная цивилизация оказывается под угрозой. Специальный агент Ник Грабовский снова должен будет спасти мир…
СГЕНЕРИРУЙТЕ ЛЮБОЕ
ФОТО И ВИДЕО
В БОТЕ ЗА 60 СЕКУНД
ФОТО И ВИДЕО
В БОТЕ ЗА 60 СЕКУНД
Кто озвучил м/ф Ловушка для кошек 2: Кот Апокалипсиса на русском
Генри Мортон Стэнли (Петер Рудольф)
—
Даниил Эльдаров
Молодого мышонка-журналиста, попавшего в плен к диким кошкам, озвучил актёр, вскоре познакомившийся с Пасхальным кроликом из «Хранителей снов» и пандой По из мультсериалов «Кунг-фу панда».
А также - Билли, Шафранек
Торзонборс (Дьёрдь Дёрнер)
—
Михаил Тихонов
Ворчливому барсуку достались неповторимые интонации героев мультсериалов «Гравити Фолз», «Сорвиголова Кик Бутовски», «Яблоко и Лук», «Зелёные яйца с ветчиной»...и это далеко не полный список!
А также - Боб Поляков, Писси
Молох (Габор Ревицки)
—
Андрей Симанов
В течение ряда серий популярной франшизы «Покемон» покойный артист выступал в качестве рассказчика. В этом же мультфильме ему был отведён образ властелина подземного мира, объединившегося с кошками.
А также - Ник Грабовский, Фриц Тофель
Дэвид Ливингстон (Шандор Макаи)
—
Виталий Петров
Артист Малого театра, плодотворно работавший на закадровом озвучании и в локализации видеоигр, получил роль мыши-шотландца, исследователя Африки, с кем намерен встретиться Стэнли.
А также - Адлингтон, Рикардо / Лушта, Бадди
Второстепенные персонажи
Синди, Элси, Куки, Жена Рикардо —
Ирина Савина




Комментарии (0)