Мультсериал
Удивительный мир Гамбола (2011-2019) — Актеры русского дубляжа
Озвучено на русском в 2012-2019 годах

Удивительный мир Гамбола, 2011-2019
The Amazing World of Gumball
Приключения, комедия, семейный
Страна: Великобритания, Ирландия, США, Германия, Япония, Франция
О мультсериале
Гамбол — двенадцатилетний котенок, постоянно попадающий в переделки. Но только он не учится на своих ошибках, снова и снова влипая в смешные и веселые неприятности.
Кто озвучил м/ф Удивительный мир Гамбола на русском


Чтоб вы знали, Тихон Ефименко — не единственный голос, звучавший за Гамбола. Предыдущим, к примеру, был Данила Ефремов.


Оранжевую рыбёшку и лучшего друга Гамбола в разное время дублировали юные актёры, в активе которых - масса главных детских ролей в голливудском кино.


С сестричкой главного героя такая же история: голосом Анаис говорит не только Александра, но также и Мария Емельянова.


Николь Уоттерсон (Тереза Галлахер)
—
Лариса Некипелова
Голос бешеной белки Сэнди из «Губки Боба» плавно перекочевал в мать главных героев Николь Уоттерсон.


Ричард Уоттерсон (Дэн Расселл)
—
Антон Савенков
Интересный факт: голосом Антона также говорит всеми известный Генри Кавилл в роли Супермена.


Ларри Нидлмайер (Керри Шейл)
—
Андрей Гриневич
Андрей Гриневич, к слову, в этом мультсериале не только дублировал какую-то роль, но также и руководил процессом озвучивания.


Тобиас Уилсон (Хьюго Харольд Харрисон)
—
Прохор Чеховской
Дублировать на русский небольшую рольку Тобиаса Уилсона досталось Прохору Чеховскому — Лютику из сериала Netflix «Ведьмак».


Кэрри Крюгер (Джессика МакДональд)
—
Лина Иванова
Русская Гермиона Грейнджер — то есть, Лина Иванова — говорит в этом фильме за актрису Джессику МакДональд.


Бабушка Джоджо (Сандра Дикинсон)
—
Людмила Ильина
Бабушку Джоджо на русский дублировала Людмила Ильина — выдающийся мастер дубляжа и озвучивания.


Банана Джо (Мик Грейвз)
—
Илья Хвостиков
У Ильи Хвостикова тут не одна, а сразу две роли! Первая — это Банановый Джо... Аж бананов захотелось, да?


Директор Браун (Стив Ферст)
—
Андрей Бархударов
А вы знали, что помимо данного персонажа харизматичный Андрей Бархударов также писал роли Джеки Чана? Причём не одну и не две!


Клэйтон (Макс Казье)
—
Илья Хвостиков
И снова здравствуйте! Илья Хвостиков не заставил себя долго ждать. Вторая роль в мультсериале — Клэйтон.


Клэр Купер (Наоми МакДональд)
—
Людмила Ильина
Наоми МакДональд озвучила Клэр Купер в оригинале, а Людмила Ильина в очередной раз показала своё мастерство в России.
Комментарии (8)